Expert Working Group - Specialists who Work with Men who Harm their Partners and Children

 

 

Alberta    alberta flag       

 

Gillian Weaver-Dunlop  

Jill-Weaver-Dunlop-02-01.jpg

University of Calgary. She has over 20 years of experience in the family violence sector. Eighteen of these have been with the Calgary Women’s Emergency Shelter (CWES) in various roles including: Manager of Research and Evaluation, Manager/ therapist in the Men’s Counselling Service, Director of Prevention Services, Acting Executive Director, and her current role – Director of Client Services. She has also worked as a research associate with RESOLVE Alberta and has contributed towards the writing of publications and presentations on family violence. She is currently a member of the RESOLVE Steering Committee and the RESOLVE Regional Council. She has an interest in the response-based approach to interpersonal violence and, in particular, its application to working with men who are abusive. In her spare time, Jill enjoys spending time with her family – with her husband, three adult children, and their new rescue dog. She has also been very involved with supporting and sponsoring refugees.

---------------- 

Gillian (Jill) détient une maîtrise en travail social avec une spécialisation clinique de l’Université de Calgary. Elle possède plus de 20 ans d’expérience dans le domaine de la violence familiale.  Dix-huit de ces années ont été consacrées au Calgary Women’s Emergency Shelter (CWES), et ce, à différents postes, incluant : gestionnaire de la recherche et de l’évaluation, gestionnaire/thérapeute au sein du service de counseling pour les hommes, directrice des services de prévention, directrice générale par intérim, et son rôle actuel – directrice des services aux clients. Elle a également travaillé à titre d’associée en recherche pour RESOLVE Alberta, et a contribué à la rédaction de publications et de présentations sur la violence familiale.  Elle est actuellement membre du comité directeur et du conseil régional de RESOLVE.  Elle voue un intérêt pour l’approche interventionniste en matière de violence interpersonnelle et, plus particulièrement, à son application dans un contexte de travail avec des hommes violents.  Dans ses temps libres, Jill aime passer du temps avec sa famille : son mari, ses trois enfants d’âge adulte et leur chien récemment adopté.   Elle a également été très impliquée dans la prestation d’aide aux réfugiés et le parrainage de ces derniers. 

 

Laura Ducharme   

Laura Ducharme has worked in the domestic violence sector for 25 years. She has been with HomeFront, the agency that oversees the specialized domestic violence court in Calgary, AB, since it was developed 20 years ago. Laura has been in several roles within HomeFront such as the manager of the court program, trial program, high risk offender initiative and she is currently the Community Mobilization Officer who develops the domestic violence justice response model for smaller jurisdictions in AB. Laura developed an Indigenous committee, “Strengthening the Spirit Committee,” in 2001. The committee developed clinical/cultural domestic violence programs for Indigenous men, women and children. Laura built capacity on these programs within the surrounding First Nation communities of Morley, TsuuTina and Siksika in AB. She has also been delivering the Indigenous men’s domestic violence program at the Calgary Correction Centre for over 15 years. Laura is a member of the working groups that completed the development of the first provincial Indigenous court in Alberta. The Calgary Indigenous Court successfully opened in September of 2019. Laura is currently coordinator of a project called,” Safety for Indigenous Women in Urban Setting” which has over 30 partnering Indigenous and non-Indigenous organizations/agencies working in collaboration to reduce violence amongst indigenous women in Calgary.   

----------------  

Laura Ducharme œuvre dans le domaine de la violence conjugale depuis 25 ans. Elle travaille pour HomeFront, l’agence qui supervise les tribunaux spécialisés dans la violence conjugale à Calgary, en Alberta, depuis son lancement il y a 20 ans. Laura a occupé plusieurs postes au sein de HomeFront : gestionnaire du programme judiciaire, du programme de procès, de l’initiative en matière de délinquants à haut risque; elle est actuellement l’agente de mobilisation communautaire qui élabore le modèle de mesures relatives à la justice pour la violence conjugale pour les plus petites juridictions en Alberta. En 2001, Laura a mis sur pied un comité autochtone portant le nom de « Strengthening the Spirit Committee ». Ce comité a élaboré des programmes cliniques/culturels de lutte contre la violence conjugale pour les hommes, les femmes et les enfants autochtones. Laura a mis ces programmes en pratique dans les collectivités des Premières Nations environnantes de Morley, TsuuTina et Siksika en Alberta. Elle a également mis en œuvre le programme portant sur la violence conjugale pour les hommes autochtones au centre correctionnel de Calgary pendant plus de 15 ans. Laura fait partie des membres des groupes de travail qui ont terminé la mise sur pied du premier tribunal provincial autochtone en Alberta. La Calgary Indigenous Court a vu le jour avec succès en septembre 2019. Laura est actuellement coordonnatrice d’un projet intitulé « Safety for Indigenous Women in Urban Setting », en association avec plus de 30 organisations/agences autochtones et non autochtones travaillant de concert pour réduire la violence perpétrée contre les femmes autochtones de Calgary.   

 

Ian Wheeliker 

ian wheeliker photo

Ian began his career in 1986 in Cape Breton NS working with young offenders. In 1995 Ian became the program coordinator of Second Chance, a program for men who batter. As a licensed social worker, Ian continued working with men who were violent in intimate relationships until the early 2000’s and has worked with over 10,000 men who are abusive and over 10,000 women who are victims of abuse. During his work in Nova Scotia Ian worked on the Nova Scotia Governments Framework for Action on Family Violence under the leadership of the Honourable Bill Gillis Minister of Justice. 

Ian is the former Executive Director of the West Central Crisis and Family Support centre in Kindersley SK and the Central Alberta Women’s Emergency Shelter SocietyIan joined the Alberta Council of Women’s Shelters as the Director of Programs in 2018 where he is responsible for action-based research on danger assessment, safety planning and promising practices in Alberta and represents the organization with the Canadian Domestic Violence Homicide Prevention Initiative. Ian is currently conducting research on the social ecological location of high-risk domestic violence victims in Alberta’s Women’s Shelters. 

In his 35 years working with families, perpetrators and victims of domestic and sexual violence Ian has spent his career developing the coordinated community response to domestic violence and the effects of violence on children. Ian is a lifelong learner and has developed skills and competencies in leading, strategic development and project management. Ian is currently completing an MBA with a concentration on community economic development and leadership.  

 ---------------- 

Ian a débuté sa carrière en 1986 au Cap Breton, en Nouvelle-Écosse, en travaillant auprès de jeunes contrevenants. En 1995, Ian est devenu le coordonnateur du programme Second Chance, un programme pour les hommes violents.  En tant que travailleur social agréé, Ian a continué de travailler avec les hommes ayant fait subir de la violence à leurs partenaires intimes jusqu’au début des années 2000; il a travaillé auprès de plus de 10 000 hommes violents et plus de 10 000 femmes ayant vécu de la violence. Lors de son parcours professionnel en Nouvelle-Écosse, Ian a participé à l’élaboration du Framework for Action Against Family Violence du gouvernement de la province sous le leadership de l’honorable Bill Gillis, ministre de la Justice. 

Ian est l’ancien directeur général du West Central Crisis and Family Support Centre situé à Kindersley, en Saskatchewan, et de la société Central Alberta Women’s Emergency Shelter. Ian est venu grossir les rangs de Central Alberta Women’s Emergency Shelter en 2018 à titre de directeur des programmes; il est responsable de la recherche interventionniste sur l’évaluation du danger, la planification de la sécurité et des pratiques prometteuses en Alberta et représente l’organisation dans le cadre de la Canadian Domestic Homicide Prevention Initiative. Ian mène actuellement une recherche sur la localisation écologique sociale des victimes de violence conjugale à haut risque dans les maisons d’hébergement pour femmes de l’Alberta. 

Au cours de ses 35 années de travail auprès des familles, des agresseurs et des victimes de violence conjugale et sexuelle, Ian a consacré ses énergies professionnelles à élaborer une réponse communautaire coordonnée à la violence conjugale et aux effets de la violence sur les enfants.  Ian est un apprenant à vie et a développé des aptitudes et des compétences en matière de direction, de développement stratégique et de gestion de projet. Il est à terminer une maîtrise en administration des affaires avec une concentration en développement et en leadership économiques communautaires.  

 

British Columbia/ Colombie-Britannique     british columbia flag  

 

Theresa Gerritsen   

theresa gerritsen photo

Theresa Gerritsen is a feminist practitioner working in the anti-violence sector since 1995, in front line and leadership roles in supporting women and their children in transition houses and in specialized victim services. Since 2012, in response to a call from Haven Society in Nanaimo BC, she developed and coordinates a program Men Choose Respect, an intervention program for voluntary and recommended men who agreed to end their use of violence and abuse and choose relationships of safety, equality and respect with their partners and family. With over 600 men having completed the program, these services provide part of the continuum of specialized services of the Community Coordination for Domestic Safety initiative in the Mid Island Region of Vancouver Island. Theresa is associate faculty of City University of Seattle in Canada, teaching graduate students in the Masters of Counselling program. 

 ----------------  

Theresa Gerritsen est une praticienne féministe œuvrant dans le secteur anti-violence depuis 1995 à des rôles de première ligne et de leadership en ce qui a trait au soutien des femmes et de leurs enfants dans les maisons de transition et les services aux victimes spécialisés. Depuis 2012, en réponse à un appel de la Haven Society de Nanaimo, en Colombie-Britannique, elle a développé et coordonne le programme Men Choose Respect, un programme d’intervention pour les hommes qui, sur une base volontaire ou sur recommandation, acceptent de mettre fin à leur utilisation de la violence et de l’agression et optent pour des relations de sécurité, d’égalité et de respect avec leurs partenaires et leur famille. Avec plus de 600 hommes ayant suivi le programme, ces services offrent une partie du continuum des services spécialisés de l’initiative Community Coordination for Domestic Safety du cœur de l’île de Vancouver. Theresa est professeure agrégée à la City University of Seattle in Canada : elle enseigne aux étudiants de cycle supérieur du programme de maîtrise en counseling. 

 

One additional representative/ Un représentant additionnel

 

 

Manitoba     manitoba flag

 

Bentley Dubois   

bentley dubois photo

I have been working with men for 40 years, primarily in the Indigenous community. My focus has been in the areas of corrections, recidivism, domestic abuse/IPV, health & wellness, Indigenous culture and spirituality. As a Metis person I’ve been able to incorporate Traditional Indigenous approaches to helping men address personal healing issues. My focus is to encourage men to learn to be accountable, challenge their toxic masculinity, practice self- care and to develop their emotional literacy.  

I have been advocating for men, especially in the areas of Justice, Corrections and Child Welfare. I also advocate and bring awareness of the gender bias men face in these areas. I strongly believe in a conjoint therapeutic approach to IPV and Domestic Abuse. The entire family needs to heal and receive support programming simultaneously when addressing IPV and Domestic Abuse.

 ----------------   

Je travaille avec des hommes depuis 40 ans, principalement ceux issus de la communauté autochtone. Mes intérêts se situent du côté des services correctionnels, du récidivisme, de la violence conjugale/entre partenaires intimes, de la santé et du mieux-être, de la culture autochtone et de la spiritualité. En tant que Métis, j’ai été en mesure d’intégrer les approches autochtones traditionnelles pour aider les hommes à aborder les questions de guérison personnelle. Mon objectif est d’encourager les hommes à apprendre à rendre des comptes, à remettre en question leur masculinité toxique, à prendre soin d’eux-mêmes et à développer leur intelligence émotionnelle.  

J’ai milité pour les hommes, plus particulièrement dans les domaines de la justice, des services correctionnels et de la protection de l’enfance. J’ai également milité et sensibilisé les gens aux préjugés sexistes auxquels font face les hommes dans ces secteurs. Je crois fermement en une approche thérapeutique conjointe à la violence entre partenaires intimes et la violence conjugale. C’est toute la famille qui doit simultanément guérir et tirer profit des programmes de soutien offerts lorsque vient le temps d’aborder la violence entre partenaires intimes et la violence conjugale.

 

Kara Neustaedter 

Kara Neustaedter is a counsellor at Klinic Community Health in Winnipeg, Manitoba. She graduated from the University of Manitoba in 2003 (B.A. Crim). Her experience as a group facilitator began in a correctional setting where the impacts of trauma could be observed and understood in a meaningful way. Kara began working at Klinic in 2007 and has been facilitating groups and offering individual counselling to men who are interested in addressing their abusive behaviour since that time. Trauma-informed care has been a guiding principle in Kara’s work. Kara is learning how to play classical guitar and takes one daily photograph. 

 ---------------- 

Kara Neustaedter est conseillère à la Klinic Community Health de Winnipeg, au Manitoba. Elle a obtenu son diplôme de l’Université du Manitoba en 2003 (un baccalauréat en criminologie). Son expérience à titre d’animatrice de groupe a débuté dans un milieu correctionnel où les répercussions des traumatismes peuvent être observées et comprises de façon concrète. Kara a commencé à travailler à la Klinic en 2007 : depuis ce jour, elle fait de l’animation de groupes et offre du counseling individuel aux hommes qui souhaitent traiter leur comportement abusif. Les soins tenant compte des traumatismes sont le fil conducteur du travail de Kara. Kara apprend à jouer de la guitare classique et prend une photo chaque jour. 

 

Michele Nichol-Sawh  

michele nichol photo

In early 2000 Michele Nichol-Sawh was hired by M.A.P.S. (Men Are Part of the Solution) to be the Director/Therapist for a new men’s treatment program in Thompson, Manitoba.  The program is geared towards providing men the necessary counselling to help address anger and stress in their lives, especially as it pertains to domestic violence.  This position has been extremely important to her personal growth as an individual in the social work field as it has provided her new insight in the area of unhealthy relationships from a male’s perspective. M.A.P.S. operates within the traditional territory of the Nisichawayasihk Cree Nation. As the MAPS Director/Therapist Michele ensures that the MAPS counselling program and its housing (the Phoenix) service is operated in a culturally sensitive manner.    Up until Michele’s employment with M.A.P.S, her work and volunteer experience centered towards issues facing women and children. She previously worked for the Awasis Child and Family Services and previously was employed as a Licensed Practical Nurse in Newfoundland. 

---------------- 

Au début des années 2000, Michele Nichol-Sawh a été embauchée par M.A.P.S. (Men Are Part of the Solution) pour être la directrice/thérapeute du nouveau programme de traitement pour les hommes à Thompson, au Manitoba.  Le programme vise à fournir aux hommes l’assistance nécessaire pour les aider à gérer la colère et le stress dans leur vie, plus particulièrement en ce qui a trait à la violence conjugale.  Ce poste a joué un rôle extrêmement important dans sa croissance personnelle en tant qu’intervenante dans le domaine du travail social en lui donnant une nouvelle vision des relations malsaines du point de vue des hommes. M.A.P.S. exerce ses activités au cœur du territoire traditionnel de la Nisichawayasihk Cree Nation. À titre de directrice/thérapeute pour M.A.P.S., Michele veille à ce que le programme de counseling et son service de logement (le Phoenix) soient gérés dans le respect des spécificités culturelles.    Avant sa carrière au sein de M.A.P.S., son expérience de travail et de bénévolat tournait autour des enjeux auxquels font face les femmes et les enfants. Elle a déjà travaillé pour l’agence de services pour enfants et familles Awasis ainsi qu’à titre d’infirmière auxiliaire autorisée à Terre-Neuve. 

 

 

New Brunswick/Nouveau-Brunswick     new brunswick flag

 

Amy Fitch    

amy fitch photo My name is Amy Fitch. I work at the Beausejour Family Crisis Resource Centre/ the Centre de ressources et de crises familiales Beausejour in Shediac, New Brunswick. Since 2017, I have been a program facilitator for the domestic violence intervention programs. I facilitate the men’s group for medium to high risk offenders.  I also do domestic violence programming individually for both men and women, as well as adult anger management and youth anger management. Prior to this, I worked in the mental health field in Quebec for over 8 years.

----------------

Mon nom est Amy Fitch. Je travaille au Centre de ressources et de crises familiales Beauséjour à Shediac, au Nouveau-Brunswick. Depuis 2017, je suis animatrice pour les programmes d’intervention en matière de violence conjugale. J’anime le groupe pour hommes pour les contrevenants à moyen et haut risque.  Je fais également de la programmation en matière de violence conjugale sur une base individuelle pour les hommes et les femmes, ainsi que de la gestion de colère auprès des adultes et des jeunes. Auparavant, j’ai travaillé dans le domaine de la santé mentale au Québec pendant plus de huit ans.

 

 

Newfoundland and Labrador/ Terre-Neuve-et-Labrador     newfoundland and labrador flag

 

Cindy Murphy   

cindy murphy photo

Cindy Murphy is Executive Director of the John Howard Society of Newfoundland and Labrador a position she has held for the past 15 years.  Prior to holding this position, she worked in other parts of the organization including the Director of Howard House which is a community residential center for male adult offenders on conditional release. Throughout her career she has had extensive experience in correctional program development and delivery and combined, she has more than 25 years working with vulnerable populations. Cindy holds a B.A, Criminology Diploma, and Masters degree in Employment Relations from Memorial University of Newfoundland. 

 ----------------

Cindy Murphy est la directrice générale de la John Howard Society of Newfoundland & Labrador, un poste qu’elle occupe depuis maintenant 15 ans.  Avant d’occuper ce poste, elle a travaillé dans d’autres secteurs de l’organisation, incluant à titre de directrice de la Howard House, un centre résidentiel communautaire pour les contrevenants de sexe masculin adultes en liberté conditionnelle. Tout au long de sa carrière, elle a obtenu une vaste expérience du côté de l’élaboration et de la prestation de programmes correctionnels; le tout combiné, elle possède plus de 25 années d’expérience de travail auprès des populations vulnérables. Cindy détient un baccalauréat en criminologie et une maîtrise en relations de travail de la Memorial University de Terre-Neuve. 

 

Northwest Territories/Territoires du Nord-Ouest     northwest territories flag

 

No representative at this time/ Aucun représentant à l’heure actuelle

 

 

Nova Scotia/Nouvelle-Écosse      nova scotia flag

 

Dawn Ferris    

dawn ferris photo

Dawn Ferris is Executive Director of the Cumberland County Transition House Association (CCTHA) in Amherst Nova Scotia.  The CCTHA consists of a women’s shelter, Autumn House, and a men’s intervention program, New Directions.  Dawn is also the President of the Canadian Association of Elizabeth Fry Societies (CAEFS).  CAEFS is the national organization consisting of local Elizabeth Fry Societies across Canada that work with and for criminalized women and gender-diverse people in Canada.  Dawn is a passionate feminist, socialist, activist, abolitionist, and a self-proclaimed comedian. Dawn has spent the better part of the last 30 years working on social justice issues, human rights issues, attempting to smash the patriarchy and advocating for equality for all.

 ----------------

Dawn Ferris est directrice générale de la Cumberland County Transition House Association (CCTHA) d’Amherst, en Nouvelle-Écosse.  La CCTHA compte une maison d’hébergement pour femmes, Autumn House, et un programme d’intervention pour hommes, New Directions.  Dawn est également présidente de l’Association canadienne des sociétés Elizabeth Fry (ACSEF).  L’ACSEF est l’organisation nationale composée des sociétés Elizabeth Fry situées d’un bout à l’autre du pays qui travaillent avec et pour les femmes et les personnes de diverses identités de genre criminalisées au Canada.   Dawn est une féministe, socialiste, activiste, abolitionniste et comédienne autoproclamée passionnée. Dawn a passé la majeure partie des 30 dernières années à s’intéresser à des enjeux de justice sociale, de droits de la personne, à tenter de fracasser le patriarcat et à se battre pour l’égalité pour tous.

 

Mario Rolle 

mario rolle photo

Growing up in the inner city of Bain Town in Nassau Bahamas, Mario has seen many murders, assaults, and robberies throughout his life, something that Mario was not interested in being a part of. Mario started college in 2003 in the Bahamas and finished in June 2009. He moved to Canada (Nova Scotia) in 2009 to further his education in Criminology. While living in Nova Scotia, he married into the East Preston community. Mario volunteered with organizations like the Health Association of African Canadians (HAAC) and Association of Black Social Workers (ABSW) where he mentored young boys who didn’t have fathers in their life and came in contact with the justice system. He also facilitated various sessions on men’s health, mental health and social justice issues. Mario volunteered with CeaseFire Halifax and worked with at-risk youths between the ages of 16-25. While volunteering with these organizations, Mario was enrolled in Saint Mary’s University (SMU) where he obtained a double degree in Criminology and Sociology. After graduation from SMU he applied to Dalhousie School of Social Work (DAL) where he obtained a Bachelor and Masters of Social Work. He now works with Nova Scotia Health in a program called Nova Scotia Brotherhood (the only health care service that focuses on Black Men’s Health & Mental Health).  

 ----------------

Ayant grandi dans le centre-ville de Bain Town à Nassau, aux Bahamas, Mario a été témoin de plusieurs meurtres, attaques et vols au cours de sa vie, des réalités dont il aurait préféré ne pas faire partie. Mario a commencé ses études collégiales en 2003 aux Bahamas, et les a terminées en juin 2009. Il a déménagé au Canada (en Nouvelle-Écosse) en 2009 afin de poursuivre ses études en criminologie. Alors qu’il vivait en Nouvelle-Écosse, il s’est marié au sein de la communauté d’East Preston. Mario a fait du bénévolat pour des organisations comme la Health Association of African Canadians (HAAC) et l’Association of Black Social Workers (ABSW), où il a encadré de jeunes garçons sans pères qui se sont retrouvés aux prises avec le système judiciaire.  Il a également animé différentes séances portant sur la santé physique et mentale des hommes et les enjeux de justice sociale. Mario a fait du bénévolat auprès de CeaseFire Halifax et a travaillé avec des jeunes à risque âgés de 16 à 25 ans. Alors qu’il faisait du bénévolat pour ces organisations, Mario était inscrit à l’Université Saint Mary’s (SMU), où il a obtenu deux diplômes en criminologie et en sociologie.  Après avoir gradué de la SMU, il s’est inscrit à la Dalhousie School of Social Work (DAL), où il a obtenu un baccalauréat et une maîtrise en travail social. Il travaille maintenant avec Nova Scotia Health dans le cadre d’un programme intitulé Nova Scotia Brotherhood (le seul service de soins de santé qui cible directement la santé physique et mentale des hommes noirs).  

 

Tod Augusta-Scott 

tod augusta scott photo

Tod Augusta-Scott, MSW is known internationally for his work with gendered-based violence, restorative approaches, trauma and narrative therapy.  He has worked in a community-based organization for over twenty-five years.  For the past fifteen he has also worked for the Canadian Armed Forces. He has presented his work internationally (Asia, Europe, British Isles, America) and presented in every province in Canada.  He is the co-founder of the Canadian Domestic Violence Conference. He has also taught in the Department of Social Work, Dalhousie University and continues as a guest speaker on a regular basis.  Tod is the co-editor and contributor to the critically acclaimed books Narrative Therapy: Making Meaning, Making Lives (Sage Publications, 2007) and Innovations in Interventions to Address Intimate Partner Violence: Research and Practice (Routledge Press, 2017). He has been interviewed by numerous publications including the Huffington Post, Readers Digest, NPR, The Walrus, International Journal of Narrative Therapy, CBC The World at Six, Journal of Systemic Therapies and the Globe and Mail.  Tod was awarded the Distinguished Service Award from the Canadian Association of Social Workers.  His work is featured in the documentary A Better Man (2017), a film about domestic violence and restorative justice. He serves on the Advisory Council for the Status of Women, Canada. He received an Award of Excellence from the Deputy Minister of National Defence for his work addressing sexual violence in the CAF (2019).  His career was also recently highlighted in the Dalhousie University Alumni Magazine.   

 ----------------

Tod Augusta-Scott, M.S.S., est reconnu à l’échelle internationale pour son travail lié à la violence fondée sur le sexe, aux approches réparatrices, aux traumatismes et à la thérapie du récit.  Il a travaillé au sein d’une organisation communautaire pendant plus de 25 ans.  Au cours des 15 dernières années, il a également travaillé pour les Forces armées canadiennes. Il a présenté ses travaux à l’internationale (Asie, Europe, îles Britanniques, Amérique) et dans chaque province du Canada.  Il est cofondateur de la Canadian Domestic Violence Conference. Il a également enseigné au sein du département de travail social de l’Université Dalhousie, et continue de le faire à titre de conférencier invité sur une base régulière.  Tod a contribué à titre de corédacteur et de collaborateur aux livres acclamés par la critique Narrative Therapy: Making Meaning, Making Lives (Sage Publications, 2007) et Innovations in Interventions to Address Intimate Partner Violence: Research and Practice (Routledge Press, 2017). Il a été interviewé par de nombreuses publications, incluant le Huffington Post, Reader’s Digest, NPR, The Walrus, International Journal of Narrative Therapy, CBC The World at Six, Journal of Systemic Therapies et le Globe and Mail.  Tod est lauréat du Prix d’excellence décerné l’Association canadienne des travailleuses et travailleurs sociaux.  Ses travaux ont été présentés dans le documentaire A Better Man (2017), un film traitant de violence conjugale et de justice réparatrice. Il siège au Conseil consultatif sur la condition féminine (Canada). Il a reçu le Prix d’excellence du sous-ministre de la Défense nationale pour ses travaux traitant de la violence sexuelle au sein des FAC (2019).  Sa carrière a également été récemment soulignée dans le Dalhousie University Alumni Magazine.   

 

Nunavut     nunavut flag

 

One representative/ Un représentant

 

 

Ontario     ontario flag

 

Clara Luz Castillo    

clara luz castillo photo

Clara Luz Castillo is Executive Director of Counterpoint Counselling & Educational Co-operative Inc. and registered with the Ontario College of Social Workers and Social Services Workers. She has 31 years of experience in community-based settings and collaborative interagency work on issues related to violence against women and children. Ms. Castillo has extensive experience in direct service work at both micro and macro levels, all with a focus on eradication of violence against women. She has a solid grounding in knowledge, theory and practice required in the development and implementation of social policies pertaining to gender-based violence.  She has a strong foundation in collaborative work with grassroots organizations having spent many years developing joint programs and initiatives for underrepresented groups, particularly people of color. Ms. Castillo spent 14 years of her tenure at Counterpoint developing and running the only Spanish men’s PAR program in Toronto using the methodology of the Duluth model, adapting the curriculum to meet the multicultural needs of violence survivors and men who perpetuate it. Ms. Castillo has presented training and educational workshops issues such as violence against women, working with men who perpetuate violence and counselling survivors in the United States, Mexico, Peru, Ecuador, Canada, Czech Republic and Chile.  

----------------

Clara Luz Castillo est directrice générale de Counterpoint Counselling & Educational Co-operative Inc. et agréée auprès de l’Ordre des travailleurs sociaux et des techniciens en travail social de l’Ontario. Elle possède 31 années d’expérience dans les milieux communautaires et en travail collaboratif interorganismes sur les enjeux liés à la violence perpétrée contre les femmes et les enfants. Mme Castillo possède une vaste expérience en travail direct impliqué dans les services aux niveaux micro et macro, le tout avec un accent mis sur l’éradication de la violence contre les femmes. Elle a une base solide en matière de connaissances, théorie et pratique requises dans l’élaboration et la mise en œuvre de politiques sociales liées à la violence fondée sur le sexe.  Elle possède un bon bagage de connaissances en matière de travail collaboratif avec des organismes communautaires ayant consacré plusieurs années à l’élaboration d’initiatives et de programmes conjoints pour les groupes sous-représentés, plus particulièrement les personnes de couleur. Mme Castillo a consacré 14 ans de son mandat chez Counterpoint à l’élaboration et à l’exécution du seul programme PAR pour hommes espagnols à Toronto utilisant la méthodologie associée au modèle Duluth et adaptant le curriculum afin de répondre aux besoins multiculturels des survivantes de violence et des hommes qui la commettent. Elle a présenté des ateliers de formation et éducatifs sur des enjeux tels que la violence perpétrée contre les femmes, le travail avec les hommes qui commettent des actes de violence et le counseling auprès des survivantes aux États-Unis, au Mexique, au Pérou, en Équateur, au Canada, en République tchèque et au Chili.  

 

Tim Kelly, MSW, RSW/ M.S.S., travailleur social autorisé 

tim kelly photo

Tim has a clinical practice focusing on working with men who have used violence and control in both intimate relationships and as fathers for over 30 years.  He is the Executive Director of Changing Ways, a social service agency for men who abuse women in Ontario and Manager of the Family Violence Counseling Program at the Oxford County Children’s Aid society.  

He is one of the co-developers and lead trainer for Caring Dads: Helping Fathers Value Their Children.  Caring Dads is a group intervention program that focusses on the working with father who have harmed their children either directly or through exposing them to intimate partner violence.   

Tim has spoken both nationally and internationally on issues related to violence against women and children and community collaborations. Much of his efforts have included engaging men to end violence against women and children.  He has collaborated with researchers, women’s advocates and child protection leaders to develop programs and processes to engage and hold men who perpetrate gender- based violence responsible for their actions and systems accountable for change. 

----------------

Tim a une clinique pratique qui met l’accent sur le travail auprès d’hommes qui ont fait usage de violence et de contrôle tant dans les relations intimes qu’en tant que pères, et ce, depuis plus de 30 ans.  Il est le directeur général de Changing Ways, une agence de services sociaux pour les hommes qui maltraitent les femmes en Ontario, et directeur du Family Violence Counseling Program de la Children’s Aid Society du comté d’Oxford.  

Il est l’un des codéveloppeurs et le formateur en chef du programme Caring Dads: Helping Fathers Value Their Children.  Caring Dads est un programme d’intervention de groupe axé sur le travail auprès de pères qui ont causé préjudice à leurs enfants, que ce soit de façon directe ou en les exposant à des violences dans le cadre de relations intimes.   

Tim s’est exprimé tant à l’échelle nationale qu’internationale sur des questions liées à la violence perpétrée contre les femmes et les enfants et sur des collaborations communautaires. La majeure partie de ses efforts est consacrée à l’engagement des hommes à cesser la violence commise envers les femmes et les enfants.  Il a collaboré avec des chercheurs, des défenseurs des droits des femmes et des leaders en matière de protection de l’enfance afin de mettre sur pied des programmes et des processus visant à engager les hommes et à les tenir à la fois responsables de la violence qu’ils dirigent contre les femmes et de leurs actions; la responsabilisation des systèmes aux fins de changement est également visée. 

 

One additional representative/ Un représentant additionnel

 

 

Prince Edward Island/ Île-du-Prince-Édouard         prince edward island flag

 

Jo-Anne Hargrove 

Jo-Anne Hargrove has been a Social Worker for 36 years after graduating from St. Thomas University in Fredericton, New Brunswick. She has worked in various positions including child welfare, hospital social worker, custody and group homes. For the past 25 years, she has been the Provincial Turning Point Coordinator of IPV programming in Prince Edward Island.   For 22 years, she had sole responsibility for assessing clients, coordinating groups, recruiting and training facilitators, program development and co-facilitating groups in various locations throughout the province. Over the past 25 years she has coordinated over 85 groups, trained over 40 facilitators and she has co-facilitated approximately 40 of those groups.  Other training and/or certificates include, SARA 3, O’DARA, Narrative Approaches, Response Based Practice, Trauma Informed Care, Strength Based Approaches, and CBT and DBT.  She has participated in training in the ASI Way Model, training for facilitating groups for men healing from child sexual abuse and has co-facilitated the Positive Parenting From Two Homes Program. She worked with an outside researcher who completed an evaluation of The Turning Point Program in 2018.  Jo-Anne is a committee member of the Premier’s Action Committee on Family Violence. She values working as part of a small team in gender-based violence and looks forward to learning and contributing to this national project. 

----------------

Jo-Anne Hargrove a travaillé comme travailleuse sociale pendant 36 ans à la suite de l’obtention de son diplôme à l’Université St. Thomas de Fredericton, au Nouveau-Brunswick. Elle a occupé différents postes, incluant dans le secteur de la protection de l’enfance, comme travailleuse sociale en milieu hospitalier, dans le domaine de la garde d’enfant et dans des foyers de groupe. Au cours des 25 dernières années, elle a été coordonnatrice provinciale du programme Turning Point sur la violence entre partenaires intimes de l’Île-du-Prince-Édouard.   Pendant 22 ans, elle a été seule responsable de l’évaluation des clients, de la coordination des groupes, du recrutement et de la formation d’animateurs, du développement de programmes et de la co-animation de groupes à différents endroits d’un bout à l’autre de la province. Au cours des 25 dernières années, elle a coordonné plus de 85 groupes, formé plus de 40 animateurs et co-animé approximativement 40 de ces groupes.  Parmi les autres formations et/ou certificats, mentionnons SARA 3, O’DARA, Narrative Approaches, Response Based Practice, Trauma Informed Care, Strength Based Approaches, TCD et TCC.  Elle a participé à la formation sur le modèle ASI Way, à la formation pour l’animation de groupes pour les hommes en traitement pour l’abus sexuel d’enfants, et a coprésenté le programme Positive Parenting From Two Homes.  Elle a travaillé avec un chercheur indépendant qui a réalisé une évaluation du programme Turning Point en 2018.  Jo-Anne est membre du Comité d’action du premier ministre pour la prévention de la violence familiale. Elle attache beaucoup d’importance au fait de travailler au sein d’une petite équipe sur les questions de violence fondée sur le sexe et est enthousiaste à l’idée d’en apprendre plus sur ce projet national et d’y contribuer. 

 

One additional representative/ Un représentant additionnel

  

 

Quebec/ Québec     quebec flag

 

Claudia Champagne     

claudia champagne photo

Claudia Champagne est travailleuse sociale et directrice de l’organisme l’Accord Mauricie. Elle possède une expertise clinique de plusieurs années dans le domaine de la violence conjugale et plus particulièrement dans l’aide aux hommes qui en exercent. 

Claudia Champagne is a social worker ands director of L’Accord Mauricie. She has has many years of clinical expertise in the domain of intimate partner violence and specifically working with men who are abusive.  

----------------

Claudia Champagne est travailleuse sociale et directrice de l’organisme l’Accord Mauricie. Elle possède une expertise clinique de plusieurs années dans le domaine de la violence conjugale et plus particulièrement dans l’aide aux hommes qui en exercent. 

Claudia Champagne est travailleuse sociale et directrice de L’Accord Mauricie. Elle possède plusieurs années d’expertise clinique dans le domaine de la violence conjugale et travaille principalement avec les hommes violents.  

 

Jose Desjardins  

jose desjardins photo

José Desjardins a pratiqué à titre d’infirmière autorisée (notamment en psychiatrie) pendant 5 ans, portant un grand intérêt aux saines relations et aux relations égalitaires, sa trajectoire de vie, la conduite à s’engager dans la lutte à la violence conjugale. Elle cumule 25 années d’expérience en matière d’intervention en violence conjugale et familiale. Elle a occupé divers rôles dont un des premiers postes d’intervenante jeunesse en maison d’hébergement, elle a agi à titre d’intervenante, d’agente de développement des programmes pour occuper, depuis 2003, la direction de l’organisme Donne-Toi une chance. 

Ses intérêts et ses fonctions l’ont amené à contribuer aux réalisations suivantes : 

Développement et déploiement de l’activité d’intervention auprès des mères et des enfants victimes ; d’un modèle de collaboration multisectoriel en milieu scolaire au niveau primaire et secondaire en lien avec l’intimidation, le harcèlement, la violence dans les fréquentations amoureuses et la violence agit. 

Élaboration d’outils et d’un programme d’intervention s’adressant aux enfants victimes/exposés à la violence conjugale et auprès des hommes auteurs de violence conjugale et familiale ; 

Développement de divers protocoles de collaboration en matière de violence conjugale, dont la tenue des Soirées d’information aux conjointes ; 

Développement et rayonnement des connaissances en matière de réalités masculines et d’hommes auteurs de violence conjugale (formations et présentations) 

Membre divers comités aviseurs et/ou partenaire de nombreux travaux de recherches en lien avec la violence dont la réalisation en autres, du guide Intervenir auprès des hommes pour prévenir l'homicide conjugal (Drouin et coll., 2012), du Guide pour intervenant(e)s : s’adapter aux réalités des hommes (Table l’outaouais au masculin, Barabé et coll., 2012) 

Au fil des années, divers rôles lui sont reconnus ; membre représentant d’À cœur d’homme au comité directeur du CRI-VIFF, formatrice dans l’application du guide Intervenir auprès hommes ; membre de divers comités de développement et de rédaction, représentante à diverses tables de concertation en lien avec la violence conjugale et les vulnérabilités masculines. 

Membre de l’association provinciale À cœur d’homme, du Regroupement provincial pour la santé et bien-être des hommes, du Regroupement pour la valorisation de la paternité et du Réseau Maisons Oxygène.

 

 

Saskatchewan     saskatchewan flag

 

Bev Poitras     

bentley dubois photo

Bev Poitras’ most valuable role is mother and grandmother. She has 4 children, 16 grandchildren and two great grandchildren, Noah and Seraphina. Bev has been a mediator and facilitator for more than 20 years. Restorative justice is the foundation of her present work practice, ideology and advocacy. She administers the Restorative Justice Unit at the File Hills Qu’Appelle Tribal Council. She recently received funding for a men’s safe shelter. As a survivor of domestic violence, Bev is determined to assist victims of domestic violence and educate those doing the harm by facilitating a 52- week domestic violence intervention program called “The way” modeled after “ASI.  Bev is the recipient of the Saskatchewan Centennial Award and the Successful FSIN award presented by the Government of Saskatchewan. 

 ----------------

Les rôles les plus importants que joue Bev Poitras sont ceux de mère et de grand-mère. Elle a quatre enfants, seize petits-enfants et deux arrière-petits-enfants, Noah et Seraphina. Bev a été médiatrice et facilitatrice pendant plus de 20 ans. La justice réparatrice est à la base de sa pratique de travail actuelle, de son idéologie et de son travail de défense. Elle administre l’unité de justice réparatrice du File Hills Qu’Appelle Tribal Council. Elle a récemment reçu du financement pour un abri sûr pour hommes. En tant que survivante de violence conjugale, Bev est déterminée à aider les victimes de ce type de violence et à éduquer ceux qui la commettent en présentant un programme d’intervention en violence conjugale de 52 semaines intitulé « The Way » inspiré de l’« ASI ».  Bev est lauréate des prix Saskatchewan Centennial et Successful FSIN présentés par le gouvernement de la Saskatchewan. 

 

Wayne Schlapkohl   

wayne schlapkohl photo

Dr. Wayne Schlapkohl is a psychologist with the Saskatchewan Health Authority where he provides individual, couple, and group counselling and adult assessment.  For the last 16 years he has been co-facilitating the Alternatives to Violence group at Battlefords Mental Health Centre. This 18-week men’s group predominantly serves clients involved in the Battlefords Domestic Violence Treatment Options Court, one of Canada’s longest running treatment courts for domestic violence.  This treatment court held its first sitting in North Battleford, Saskatchewan in April 2003.  Initially, this treatment court encouraged a cooperative relationship between counsellors, the judiciary, prosecutions and Legal Aid, but soon expanded to involve a women’s support group, victim services, women’s shelters, and others working together to reduce domestic violence in our community.  The ability for these diverse groups to work together remains a strength of this treatment court.

 ----------------

Le Dr Wayne Schlapkohl est psychologue au sein de la Saskatchewan Health Authority : il y offre du counseling individuel, de couple et de groupe ainsi que l’évaluation d’adultes.  Au cours des 16 dernières années, il a co-animé le groupe Alternatives to Violence au Battlefords Mental Health Centre. Ce groupe pour hommes sur 18 semaines dessert principalement des clients impliqués dans le tribunal Battlefords Domestic Violence Treatment Options, l’un des tribunaux de traitement les plus anciens du Canada en matière de violence conjugale.  Ce tribunal de traitement a tenu sa première séance à North Battleford, en Saskatchewan, en avril 2003.  Au départ, ce tribunal de traitement encourageait une relation de coopération entre les conseillers, le système judiciaire, les poursuivants et l’aide juridique; il a été élargi peu après afin d’inclure un groupe de soutien aux femmes, les services aux victimes, les maisons d’hébergement pour femmes et d’autres entités travaillant de concert afin de réduire la violence conjugale au sein de notre communauté.  La capacité de ces différents groupes à travailler ensemble demeure l’une des forces de ce tribunal de traitement.

 

 

Yukon     yukon flag

 

One representative/ Un représentant